Vulpen zo waar!! Ik loop hier heel erg tegenaan in de taal van mijn vriend. Ze hebben daar geen tussenwoordjes, niets waar je mee kan nuanceren.
Geen toch, en zo, gewoon, dan, wel, etc. En ik mis het zo erg. Alle zinnen klinken hetzelfde en ik kan er geen enkel gevoel of nuance in kwijt.
En om nog een stapje verder te gaan hebben ze amper synoniemen. Bijvoorbeeld vrolijk, goed, aardig, opgewekt, fijn, oké, vriendelijk - al deze woorden heten daar goed!
Wil ik zeggen dat iemand aardig is, dan is ze goed.
Wil ik zeggen dat ik me prima voel, dan zeg ik goed!
Echt arrghh haha. Dus ik snap helemaal je punt. Je beseft pas hoe fijn het Nederlands is als een andere taal zó veel woorden mist.