Hier gebeurt dat ook wel, al twijfel ik soms ook of het om woorden gaat die ze wel kent maar gewoon anders noemt of dat ze nog niet kent maar denkt dat dat het woord er voor is. Het woord poes weet ze bijvoorbeeld heel goed, maar poes wordt ook wel is mauwmauw of noenoe genoemd. Boepboep is als ze iets wil wat ze kan smeren (of het nou ketchup is of billenzalf, dan roept ze 'boepboep!') of als ze een knopje ziet om in te drukken, terwijl ze de woorden daarvoor soms wel (zalf, knop) en soms niet (ketchup) kent. Tegelijkertijd heb ik al maanden werkelijk geen idee wat 'pijs' en 'mijnja' betekenen...
Bah was hier inderdaad ook lang zowel vies als 'op' of 'leeg'.
Het is toch te grappig als ze verzonnen woorden 'strategisch' gaan gebruiken. Zie mijn dochter daar op een dag ook wel voor aan. π